Nr. 119 Januar 2006
Наша молодёжь является убедительным примером успешной интеграции в новой стране. Слова к песне «В лесу родилась ёлочка» написала в 1903 году девица Раиса Адамовна Гидройц, дочь служащего московского почтамта, в замужестве Раиса Кудашева. Дворянская фамилия Гидройц происходит из старинного немецкого рода и занесена во Всероссийское генеалогическое древо. А музыку к песенке сочинил агроном Леонид Карлович Бекман.
Древние языческие народы в праздники часто украшали свои жилища зелёными ветками. В гороскопе друидов - кельтских жрецов, поклонявшихся лесу, деревьям, - характер и судьба человека были связаны с «его» деревом - у каждого человека, в зависимости от даты рождения.
Вечнозеленая ель занимала особое место среди всех деревьев.
Молодое поколение переселенцев
„Любознательность у меня - от родителей“
 
Когда Антон Фишер (Fischer) приехал с родителями в Германию, ему было 12 лет. В родном Бишкеке мальчик побеждал на математических олимпиадах и радовал родителей своей рассудительностью. Отец и мать Антона - учителя, пророчили сыну будущее педагога. Но попав в Германии в Realschule (недосягаемую сразу по приезду для многих наших детей из-за языка), Антон быстро понял, что её «рамки» тесны для него. Результаты тестирования, проведённого в конце учебного года, дали отменные показатели. И директор школы сам лично рекомендовал Антону пойти в гимназию. Парнишка выбрал Wirtschafts-Gymnasium, после которой можно было изучать в университете экономику.
- Любознательность унаследовал я от родителей, - говорит Антон. - В нашей семье всегда был культ образованности. Отец и мать никогда не жалели времени, чтобы объяснить мне что-то. Став учеником одной из престижнейших во Фрайбурге гимназии, я убедился в том, что мой выбор правильный. Кроме знаний, тут давали ученикам нечто большее - способность самим добывать информацию из печатных изданий и компьютерных программ.
Окончив гимназию, Антон стал студентом фрайбургского университета, выбрав специальность „Volkswirtschaft“. Но он не просиживает ночами над учебниками, а находит время и для увлечений.
- Студенческая жизнь -время весёлое и увлекательное, - признаётся Антон. - Начиная уже с третьего семестра я, к примеру, даю школьникам частные уроки математики и компьютерных знаний. По-настоящему трудно приходится только на экзаменах, когда готовишь научные работы...
Когда пришло время практики, Антон выбрал стажировку в бюро „Steuerberatungsgesellschaft“. Серьёзного, интересующегося делом парня там быстро оценили.
- Очень может быть, что после защиты диплома я получу возможность работать в этом бюро, - надеется Антон. - Но в моих планах - написать докторскую работу и, возможно, в дальнейшем совмещать свою работу с преподаванием экономики. Я уверен, что глубокие знания и упорство позволят достичь в Германии многого...
Igor Treiger Freiburg

В ёлочных украшениях - свой смысл

Древние языческие народы в праздники часто украшали свои жилища зелёными ветками. В гороскопе друидов - кельтских жрецов, поклонявшихся лесу, деревьям, - характер и судьба человека были связаны с «его» деревом - у каждого человека, в зависимости от даты рождения.
Вечнозеленая ель занимала особое место среди всех деревьев. Она символизировала саму жизнь и новое возрождение из темноты и мрака. Древние европейцы подвешивали к зеленым ветвям ели яблоки - символ плодородия, яйца - символ развивающейся жизни, гармонии и полного благополучия, орехи - непостижимости божественного помысла. Считалось, что наряженные таким образом ветки ели отводили злых духов и нечистую силу.
Наряжать елку игрушками впервые стали в Германии, а уже позже, в конце XVII века, немецкая принцесса, выданная замуж за наследника британского престола, нарядила первую елку в Англии. Другая принцесса из Германии научила этому французов, и к середине 19-го века ёлка завоевала всю Европу и переселилась на американский континент.
Наряжая елку, мы не придаем большого значения тому, что символизируют наши игрушки. А между тем, в христианстве верхушку ели обязательно должна была венчать „Вифлеемская звезда“. Шары олицетворяли запретный плод, который вкусила Ева, фигурные пряники и печенье напоминали о пресных хлебцах для обряда причастия.
Сегодня праздничное деревце выглядят иначе. Оформить елку можно с помощью одного, максимум двух тонов. Например, бордового и приглушенно-красного или желтого и оранжевого. Пикантности основной гамме добавят золотые или серебряные штрихи. Очень красиво выглядит синий цвет в сочетании с золотом, или шары с так называемым бархатным, матовым блеском. Не принято навешивать много игрушек. Лидируют среди них стеклянные украшения. Очень красиво смотрятся шары, светящиеся в темноте. Гирлянды - еще одна традиционная часть елочного убранства. Однако особый шик этого года - украшение елок только разноцветными бабочками или только сумочками, туфельками, шляпками.
Кстати, в России существует примета: если покупать каждый год новую елочную игрушку, то счастье и удача будут сопутствовать Вам весь год! С новым годом, земляки!

 

Кто написал „В лесу родилась ёлочка“?

Слова к песне «В лесу родилась ёлочка» написала в 1903 году девица Раиса Адамовна Гидройц, дочь служащего московского почтамта, в замужестве Раиса Кудашева. Дворянская фамилия Гидройц происходит из старинного немецкого рода и занесена во Всероссийское генеалогическое древо. А музыку к песенке сочинил агроном Леонид Карлович Бекман.
Самый знаменитый русский хит

«В лесу родилась ёлочка, а кто её родил? Четыре пьяных ёжика и Гена-крокодил». Была такая прибаутка в советское время в 70-80-е годы. Но о том, кто действительно «родил» песенку, писали редко. Наверное, от смущения перед вопиющим фактом человеческой неблагодарности. Корней Чуковский говорил, что в России надо жить долго. Тогда, мол, о тебе вспомнят. Про авторов песни «Ёлка» при их жизни почти не вспоминали, вспомнили лишь в связи со столетним юбилеем песенки в 2003 году. Российские газеты наперебой стали рассказывать разные истории. Все они мифологичны и поэтому так интересны.
Писатель Василий Субботин пишет, что как-то Александру Фадееву доложили, что какая-то старуха просит ее принять, говорит, что стихи пишет. В кабинет вошла плохо одетая пожилая женщина с мешком в руках. Присев на стул и положив свой мешок на колени, она сказала: “Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь...“.
- Вы действительно стихи пишете?
- Писала, печатали когда-то...
- Ну хорошо, - сказал он, прочтите мне что-нибудь...
Она прочла:
В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла...
- Так это вы написали? - закричал Фадеев. И стал вспоминать, как он в первый раз прочел эти стихи и как плакал, когда дошел до строк:
Срубил он нашу ёлочку
Под самый корешок“.
И, якобы, немедленно принял старуху в Союз писателей и распорядился, чтоб ей там оказали помощь.
По другим рассказам, автор «Ёлки» приходила к Горькому. Было это в 30-е годы. В кабинет к Алексею Максимовичу постучалась пожилая женщина и попросила принять ее в Союз писателей. Горький спросил:
- А что вы написали?
- Только детские тоненькие книжки, и еще - в журналах.
- Извините, дорогая, наш Союз писателей - серьёзная организация. Мы принимаем в неё тех, кто пишет романы, повести.
- Нет так нет, - пожала она плечами, но всё же спросила:
- Наверное, вы слышали одно мое стихотворение?
- Какое?
- Вот это:
В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.
- Так это вы написали?!
- Да, я.
- Пишите заявление! Вы - член Союза писателей СССР!
Истории эта сомнительны: имя автора песни стало известным в СССР лишь в 1941 году, когда она стала печататься под своей фамилией. К тому времени Горького уже не было в живых. Но легенда жива.

Так как же все было на самом деле?
В 1903 году стихотворение “Ёлка” было опубликовано в журнале “Малютка” за подписью “А.Э.” Вот его полный текст:

В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.

Метель ей пела песенку:
«Спи, ёлка, баю-бай!»
Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!»

Трусишка зайка серенький
Под ёлочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк,

Рысцою пробегал.

Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.

Везёт лошадка дровеньки,
А в дровнях мужичок,
Срубил он нашу ёлочку
Под самый корешок.

Теперь ты здесь, нарядная,
На праздник к нам пришла
И много, много радости
Детишкам принесла.

Под псевдонимом скрывалась девица Раиса Адамовна Гидройц, позднее в замужестве Кудашева. Фамилия Гидройц происходит из известного немецкого рода и входит во Всероссийское генеалогическое древо. Раиса Гидройц родилась в Москве в 1878-м году в семье чиновника Московского почтамта. Закончила женскую гимназию М. Б. Пуссель и служила гувернанткой у князя Кудашева. В
популярном тогда журнале „Малютка“ она печаталась не раз: в 1896-м в этот журнал она впервые решилась отправить свое стихотворение. Ей было тогда всего 18 лет. С тех пор ее стихи стали появляться на страницах многих детских журналов. Всего было опубликовано около 200 песенок, рассказов, сказок: „Санки-самокатки“, „Степка-растрепка“ (пересказ знаменитой немецкой книжки доктора Гофманна «Struwelpeter»), „Беда петушка“, „Бабушка-Забавушка и собачка Бум“.
Актер Михаил Жаров вспоминал, что у его отца был друг, печатник в типографии И. Кнебеля. Бракованные книжки хозяин отдавал рабочим для их детей. Одну из них он запомнил на всю жизнь. И даже через 60 лет цитировал наизусть:
У бабушки Забавушки
Собачка Бум жила,
Однажды Буму бабушка
Пирожных испекла.
- На, Бум, бери тарелочку,
Пойдем с тобой в буфет
Глядят, а мышки съели все,

Пирожных больше нет.
В 1899 году в журнале „Русская мысль“ был опубликован и первый прозаический опыт Гидройц - повесть „Лери“: о любви девушки из дворянской семьи к красавцу-офицеру. Публикации не приносили Гидройц личной известности, так как она печаталась под разными псевдонимами и инициалами. Ей по каким-то причинам не хотелось раскрывать свое имя перед общественностью. Не желая быть известной, она, однако, не могла не писать.
Стихотворение в журнале «Малютка» прочитал Леонид Карлович Бекман (1872-1939). Он также, как и Раиса Адамовна, происходил из старинного дворянского рода. Кандидат естественных наук, биолог, агроном. Его жена - известная пианистка, профессор Московской консерватории, Елена Александровна Бекман-Щербина (1872-1951). Читая стихотворение из журнала своей двухлетней дочке Верочке, Бекман вдруг пропел мотивчик. Его жена тут же записала его, переложила на ноты, так как автор „был на этот счет
неграмотным“. Позже супруги Бекман написали для своей дочки ещё несколько детских песенок и издали для круга друзей сборник «Верочкины песенки». Потом сборник переиздавали солидным тиражом четыре раза. Так не в лесу, а в петербургском и московском домах «родилась и выросла «ёлочка».
Восстановление истины
Когда князь Кудашев овдовел, Раиса Адамовна некоторое время спустя стала его женой. После революции их дом разграбили, а потом реквизировали. Князь не пережил перемен, и княгиня Кудашева превратилась в нищенку. В большевистских издательствах стиль ее детских стихов не жаловали. Она, по мнению новых редакторов, все время употребляла какие-то не такие слова.
Кудашева ничего не знала о песенке и никогда не была знакома с человеком, написавшим мелодию к ее стихам. Долгое время она и не подозревала, что ее „Ёлка“ стала песенкой. Только в 1921 году она случайно услышала её в поезде. Одна из попутчиц попросила внучку продемонстрировать свой голосок. Раиса Адамовна не могла поверить своим ушам, когда девочка запела „Ёлочку“! Не зная на что жить, Гидройц-Кудашева пыталась восстановить на „Ёлку“ свои законные права. Над ней издевались: „Недобитая буржуйка!“. И она на долгие годы прекратила подобные попытки. Работала учительницей, позднее - библиотекаршей.
В 1941 году редактор сборника для детей “Ёлка” отыскал автора знаменитых стихов, которой к этому времени исполнилось 63 года, и попросил ее просмотреть текст. Дело в том, что в дореволюционном издании вместо привычного “спи, ёлочка, бай-бай” стояло “спи, ёлка, баю-бай”. Столь незначительную деталь Кудашева в издании восстановила (хотя это не возымело в будущем никакого воздействия, все продолжали петь вариант «бай-бай»). Знаменательно другое: ей пришлось оставить без изменений более существенное место. В первоначальном тексте Кудашевой ёлочку под самый корешок срубил не “старичок”, а “мужичок”, который, собственно, и сидел в дровнях. “Мужичка” на “старичка” поменяла советская цензура.
Демьян Бедный в те годы писал:
Под „Рождество Христово“ в обед
Старорежимный ёлочный дед
С длинной-предлинной такой бородой
Вылитый сказочный „Дед-Мороз“
С ёлкой под мышкой саночки вёз,
Санки с ребёнком годочков пяти.
Советского тут ничего не найти!“
Как известно, во всем мире в христианских странах ёлку украшают к Рождеству. Точно также было раньше и в России. Ёлку наряжали в канун Рождества, 24 декабря, и все традиции, связанные с ней, были связаны с этим праздником.
Но после революции 1917 г. власти решили, что вместо Рождества надо праздновать только Новый год. И без ёлки. Так продолжалось целых десять лет. И вдруг Сталин разрешил вернуть детям ёлку. В газете «Правда» за 28 декабря 1935 года за подписью члена ЦК П. Постышева была
напечатана совсем небольшая заметка: «Давайте организуем к Новому году детям хорошую ёлку!», где ёлку называли советской. В срочном порядке было налажено производство ёлочных украшений, свечей и электрических лампочек, а также новогодних пакетов с советской символикой. А через год, веселясь вокруг разукрашенного дерева, уже мало кто вспоминал о рождественской ёлке. «Мы весело пляшем / У ёлки большой. / На родине нашей / Нам так хорошо! <…> Мы весело пляшем, / Мы звонко поем, / И песенку нашу / Мы Сталину шлём».
А старичок из песенки - это, мол, Дед Мороз, символ, не запрещенный в Советском Союзе. Большевики считали, что символ этот - языческий. На самом деле, Деда Мороза придумал в 19 веке писатель Владимир Одоевский в своей сказке “Мороз Иванович“.
Мало кто это осознает, но новогодняя Снегурочка стала появляться вместе с Дедом Морозом лишь после 1935 года. Это гениальная придумка сталинских пиарщиков, работавших на ниве забвения старых традиций и создания новых.
Слава вдруг обрушилась на Кудашеву. Все теперь знали, что она - автор неувядаемого детского шлягера, песня постоянно переиздавалась во всех детских песенниках. Денег, однако, поэтесса за нее не получала. Надо было закрепить «Ёлку» за Кудашевой в ведомстве по авторским правам. Но как доказать, что эта „Елка“ именно ее, Раисы Адамовны
Кудашевой (урожденной Гидройц), произведение, если стихотворение подписано двумя буквами, с ее инициалами не совпадающими: А.Э.?
За дело взялись адвокаты. Для начала следовало разыскать тот самый номер журнала „Малютка“, где „Ёлка“ впервые увидела свет. Но даже в «Ленинке» подшивки „Малютки“ не оказалось. В Исторической библиотеке за 1904 год был полный комплект „Малютки“, а за 1903 - ни одного номера. Нашли комплект журнала через московских библиофилов. Но этого оказалось недостаточно. „Елка“ Гидройц там, конечно, была, но как доказать, что Кудашева (Гидройц) и А.Э. одно лицо? Нужно было разыскать не только сам журнал, но и его архив. После месячных поисков нашелся и архив „Малютки“. На основании старых бумаг журнала, прекратившего существование в 1917-м, между А.Э. и Кудашевой (Гидройц) юристы Управления по авторским правам смогли поставить, наконец-то, знак равенства.
С 1941 года „Ёлку“ исполняли как песню на стихи Кудашевой. Вдова Леонида Карловича Бекмана (он скончался в 1939 году) отказалась от своей доли прав на песню в пользу нуждавшейся Кудашевой. В другой бы стране Раиса Адамовна стала миллионершей. Ей же до конца своих дней приходилось жить на маленькую пенсию. Никто и не думал отчислять ей деньги за исполнение песни. Лишь порой ей доставались жалкие гонорары за публикацию песни в детских сборниках.
Умерла Раиса Адамовна Кудашева 4 ноября 1964 года. Её смерть пришлась на большой праздник - иконы Казанской Божией Матери, покровительницы матерей и детей. Похоронена она на Пятницком кладбище возле Рижского вокзала.

Waldemar Weber

 

Продолжение в номере газеты


 

Дешевые тарифы

 

Погода