Архив Nr. 103 September 2004

Казалось, реформа немецкого правописания - решенное дело. В Германии конференция министров образования и культуры федеральных земель недавно приняла решение, что с 1 августа 2005 года новые правила правописания станут обязательной нормой для всех. В Австрии и Швейцарии тоже не ожидалось проблем с применением правил новой грамматики.
Но тут произошло неожиданное: самые влиятельные в Германии Axel Springer Verlag (газеты Bild, Die Welt и целый ряд журналов) и Der Spiegel заявили о том, что возвращаются в своих изданиях к старым нормам немецкого правописания.
Шок? И да, и нет. Еще значительно раньше другое влиятельное издание, особенно в деловых кругах, - Frankfurter Allgemeine Zeitung - отказалось использовать новые правила. А теперь и многие известные писатели дали выход своему и ранее едва сдерживаемому раздражению: хватит поощрять предписанную государством легастению! Сразу разразилась бурная дискуссия в обществе. Самый больной вопрос в ней: как же быть детям в школе? Малыши должны были учить новые правила, старшеклассники переучиваться, а теперь снова все сначала?
Межгосударственная коммиссия по немецкому правописанию, занимавшаяся внедрением нового правописания, заявила, что отмена реформы была бы безответственной по отношению к учащимся. Ее председатель Карл Блюмль пытается успокоить: не надо, дескать, все принимать так глубоко серьезно, речь идет всего лишь о письме, а не о языке.Между тем, писатели в Австрии высказались за образование собственного языка - австрийского. Комиссия отклонила это: "Австрийский язык - это немецкий язык, таковым он и должен остаться" .

 

Чистая вода во многих местах стала редкостью. Но есть эффективные способы ее домашней фильтрации.
Стр. 4
Переселенец создал строительную фирму, благодаря своему упорству и трудолюбию.
Стр. 6
Дочь свела разлучившихся было родителей. Теперь семья счастлива.
Стр. 8
Мечта о богатом муже обернулась горьким разочарованием.
Стр. 9
Тренер-переселенец увлек мальчишек спортом и увел их с улицы.
Стр. 12
Предприниматель стал спонсором различных проектов в Лейпциге.
Стр. 13
Студенческая жизнь в немецком педучилище в 30-е годы была строгой.
Стр. 15
Семье переселенцев удалось избежать высылки из Германии. Стр. 3
Сложная ситуация: И дома нет, и денег лишились. Стр. 10
Реализуется проект: Русский язык в начальных школах Стр. 12

 

Семье Байер из Казахстана разрешили остаться в Германии
 
«Семья Байер из Казахстана получила разрешение остаться в Германии». Такое сообщение украсило недавно страницы немецких газет. Чем же привлекла внимание журналистов скромная переселенческая семья из бранденбургского городка Нойруппина? Напомним предысторию.
Семья Байер переехала в Германию из Кустанайской области в 1996 году. Обычное дело: подали официальное заявления на переезд, заполнили положенные формуляры, прождали положенные годы разрешения. Все как у десятков тысяч других переселенцев. Распределили их в Нойреппин. Глава семьи Иван Байер устроился на работу в шиноремонтную мастерскую Уве Вильдта. Владелец мастерской по достоинству оценил его трудолюбие и профессионализм, сделал своим помощником. Жена трудится на фабрике, дочки - Александра и Наташа - учатся в школе.
Казалось, чиновники должны были бы только радоваться: образцово интегрированная семья, исправно платят налоги, сами себя обеспечивают, не доставляют хлопот полиции, но... При повторной проверке документов чиновники обнаружили вдруг неточности в заполнении выездных формуляров. Сейчас нет уже смысла уточнять, какие именно. Наказать за такой проступок вполне можно тем, что изменить переселенцу статус, не присвоить желанный 4-й параграф.
Но разгневанные чиновники решили покарать переселенцев (не совершивших в Германии никаких противоправных действий) на полную катушку. Как преступников-рецидивистов. Отправить всех их назад в Казахстан. И это после семи лет жизни в Германии, когда все мосты у них давно уже сожжены. Но чиновников мало волновал тот факт, что ехать Байерам сегодня некуда, что в их доме давно живут другие люди, а детям придется идти в Казахстане в казахскую школу. Решение чиновников из земельного управления Бранденбурга возмутило общественность и журналистов. Розвита Функ - активистка местной организации христианско-демократической партии CDU, хозяин мастерской Уве Вильдт, ученики из школы, где учатся дочки Байер, жители Нойруппина - все дружно встали на их защиту. Розвита Функ собрала в общей сложности более 5 тысяч подписей.
Акция солидарности сыграла свою роль. Адвокат семьи Байер Йорг фон Фрайман с гордостью продемонстрировал журналистам решение высшего административного суда. Поскольку члены семьи Байер согласно немецким законам являются Status-Deutsche, говорится там, то „для их депортации из Германии нет оснований». Бранденбургские чиновники, скрепя сердце, выдали им отобранные паспорта.
Казалось бы, налицо история со счастливым концом. Связываемся по телефону с Иваном Байером и поздравляем его с благополучным исходом. Голос Ивана звучит почему-то без оптимизма.
- Вроде бы радоваться надо, оставляют нас в Германии, - говорит Иван, - а на душе тяжело. Чиновники решили теперь добить нас в финансовом плане: заставляют выплатить все деньги, которые мы получили после переезда на интеграцию и языковые курсы. Кроме того, придется оплатить судебные издержки, адвоката и так далее. Словом, остаток жизни нам предстоит работать на выплату долгов.
Но не одни лишь долги отравляют радость семье Байер. Разъедает им души и обида.
- Ну, почему у нас, у российских немцев, - удивляется Иван, - нет организаций, которые защищали бы своих земляков? Посмотрите, как дружно встают на защиту своих земляков турки, например. Почему же у нашего брата, переселенца, нет солидарности? Ведь такая беда, как с нами, может случиться с любым.
Нам не всегда легко понять некоторые вещи, которые происходят в Германии. Вспомним, сколько усилий приходится прилагать германской Фемиде, чтобы избавиться от преступников и потенциальных террористов. И ведь не удается их выслать, как правило. Достаточно, наверное, одной истории с турецким подростком Мeметом, совершившим более 60 преступлений. Где он сейчас, этот высланый несколько лет назад в Турцию малолетний преступник? Да снова в Германии! Не получается у чиновников с высылкой в Турцию и кельнского калифа Каплана, который открыто подстрекает своих единоверцев к превращению Германии в исламское государство. В его поддержку встают даже некоторые политические партии. Нельзя, дескать, обрекать бедного калифа, считают они, на заключение в турецкую тюрьму. Там обращение с преступниками негуманное. И остаются калифы на страх местным жителям в гуманной Германии.
А вот российских немцев, провалившихся на повторном языковом экзамене, высылают, и не протестуют земляки, не идут на демонстрации. Случай с Байером уникален: его удалось отстоять. Но заслуга в этом не партийно-правительственных уполномоченных по вопросам немцев-переселенцев, не землячества и других переселенческих организаций, а простых местных немцев. Слава Богу, хоть у них хватило на это мужества.

Valerij Berg
Berlin

 

И дома нет, и денег лишились
 
В апреле 2003 года мы нашли объявление в одном журнале о том, что можно взять кредит на постройку дома или покупки квартиры без начального капитала. Связались по телефону с бюро, дали сведения о себе, доходах, расходах. Нам сказали, что к нам придет Berater, и поинтересовались, что мы хотим - купить или строить. Так как мы не строители, то хотели купить квартиру. К тому времени мы по объявлению подыскали одну за 180.000 Euro.
После встречи с хозяевами, мы отправили по просьбе Berater'a план и фотографии этой квартиры. Через две недели, после нескольких звонков хозяйки и к нам домой, и Berater'у, нам сказали, что кредит нам не дадут - доход небольшой, и уже есть кредит на машину. Мы не обиделись, даже обрадовались, что заботы и сомнения отпали сами собой. Но Berater нам вдруг предложил построить дом. «На что?»- удивились мы. «Ну, это не проблема. Именно при строительстве можно «спрятать» ваш кредит. Поищите себе земельный участок, а я вам пришлю проекты домов, которые строит наша фирма».
Участок мы нашли быстро и по хорошей цене (95 Euro/кв.м.). Но хозяин сказал сразу, что нужно подтверждение от банка, что нам дают кредит. Мы попросили его участок зарезервировать на 2-3 недели, потому что за это время нам обещали дать ответ - «да» или «нет». Но ни через две, ни через четыре недели мы от банка ничего не получили. Мало того, мы не могли дозвониться до нашего Berater'а, его не было. Позже секретарь нам сказала, что он в отпуске. После отпуска он был на семинарах, совещаниях, в командировках. Ну что ж, такая, видно, беспокойная работа у него, думали мы.
В общем, через месяц хозяин участка нам сказал, что не намерен нас ждать, и что участок будет продан. Мы снова звонить. Кое-как удалось поговорить с нашим Berater'ом. Он сказал нам, что нужно постараться придержать участок, осталось немного ждать, и что к нам приедет архитектор. Ну, раз архитектор приедет, значит, всё нормально, думали мы. Через пару дней действительно приехали два человека, которые познакомились с планом того дома, что мы хотели бы построить, предложили кое-что изменить. Показали нам список всех работ, которые выполняет их фирма при строительстве, и этот список мы подписали. По проекту «наш» дом стоил 147.000 Euro. Архитекторы что-то посчитали и приплюсовали к этой сумме еще 20.000. Получилось 167.000 Euro. После отъезда гостей мы поинтересовались у знакомых о гонораре, что берет архитектор. Суммы, конечно, были разные, и все они входили в сумму кредита. То есть, никто не платил архитектору заранее.
Berater приехал к нам в июле. Он записал все данные для кредита: доходы, расходы и т.д. Поинтересовался, не можем ли мы найти 20.000 Euro у родственников, чтобы на время положить их себе на счет, а потом, когда получим кредит и дотации, с долгом рассчитаться. Мы сразу сказали, что такой возможности у нас нет. В ходе всех подсчетов у него получилась довольно большая сумма - 250.000 Euro! Мы удивились:
- 180.000 на квартиру нам не дали, а столько разве дадут?
- Будем надеяться.
Взяв с собой наши Abrechnung'и за полгода, Bescheid vom Finanzamt за 2001 и 2002 годы, Kreditauftrag и другие бумаги, он уехал, и мы потеряли с ним связь на долгое время. За то время, что Berater делал нам финансирование, к нам пришел хозяин участка и сказал, что если мы хотим купить его и построить дом, нам надо обратиться в наш местный банк. Мы поняли, что ждать он нас не будет, а идти в другой банк с пустыми руками мы уже не могли.
Кроме того, архитектор прислал Vorplan на дом и письмо, в котором стояла немалая сумма к уплате - почти 9.000! Это было для нас ударом. Мы снова звоним по всем телефонам, ищем нашего Berater'а, а когда связываемся с ним, он нам спокойно отвечает, что архитектору ничего платить не надо, так как финансирование не завершено. Сентябрь на дворе, а финансирования нет! Почему ни архитектор, ни Berater при встрече с нами ничего не сказали о том, что может всё случиться, что нужно вовремя написать Kuendigung архитектору?
Допустим, мы этого не знали, допустим, мы могли бы догадаться об этом, но, увы... не догадались. Почему мы только сейчас узнали об этом от того же архитектора, который, якобы, не знал, что за год мы не прошли финансирование, не построили дом и т.д. и присылает нам еще одно письмо - Rechnung, уже на 20.000 Euro за Vorplanung, Finanzierungsunterlagen, Baugenehmigung? После того, первого письма от архитектора, я написала ответ, в котором указала, что финансирование еще не завершено, и что заплатить эту сумму мы не можем. Уже тогда Berater знал, что мы кредит не получим. Почему он не предупредил нас о последствиях? Ведь он же грамотный человек и знает все тонкости своего дела!
Тогда, в сентябре, мы еще не знали, что через год получим новый счёт. Тогда нам было очень жаль потерянного времени и усилий. Мы сказали, что больше не хотим иметь с ними никаких дел, строить дом мы тоже не хотим и просим выслать все наши бумаги назад. Получили мы их только в марте 2004 года. Когда пришло второе письмо - Rechnung от архитектора на 20.000 Euro, мы позвонили бывшему своему Berater'у, но он нас даже слушать не стал и, сказав: «разбирайтесь сами», бросил трубку. Как разобраться нам в этой ситуации? Я понимаю, что архитектор выполнил свою работу и должен получить за неё, но что же делать нам? И как в этой ситуации выглядит работа Berater'а? Неужели за всё, что получилось, должны расплачиваться только мы?
С уважением, семья Р.

 

Урок русского языка
 
Вот уже год, как в Euskirchen'е успешно работает проект „Russisch als zweite Muttersprache", созданный обществом диалога и культуры КОМПАС в кооперации с начальной школой Paul-Gerhard-Schule. Эти дополнительные занятия одобрены школьным ведомством. Цель данного проекта - преподавание русского языка в начальной школе детям из русскоязычных семей.
Уроки русского языка - существенный вклад в воспитание многоязычия. Глобализация и объединение Европы требуют от молодежи знания нескольких языков. Министры образования Европы приняли уже в 1995 году решение о том, что все выпускники школы должны уметь говорить на трёх языках. Природное двуязычие наших детей - это большая возможность достичь этой цели. Поэтому они нуждаются в квалифицированных уроках русского языка, которые помогают развивать многоязычие в соответствии с возрастом.
Занятия проводит опытный преподаватель с 30-ти летним стажем работы в СССР/СНГ. Оценка за русский язык занимает полноправное место в табеле успеваемости немецкой школы. На уроках изучаются не только русский язык и литература, но также и общественные и культурные ценности, нормы и традиции. А самое главное, дети имеют возможность общаться на русском языке - на языке их родителей. Изучение русского языка формирует у детей, многие из которых родились уже в Германии, чувства гордости за принадлежность к русской культуре. Дети демонстрируют полученные знания на ежегодных праздниках. Их два в году - детская Новогодняя елка (в этом году юбилейная - 5 лет!) и праздник, посвящённый окончанию учебного года. В дальнейшем наши дети будут принимать участие в интеллектуальных олимпиадах, творческих конкурсах, фестивалях искусств и в международной программе по обмену школьников.
Закончился учебный год. Ученики „первого класса" подготовили для родителей концерт „До свидания, первый класс". На празднике присутствовал бургомистр Euskirchen`а и представитель Генерального консульства Российской Федерации в Бонне. После окончания торжественной части было чаепитие, где обсуждались проблем сохранения и развития русского языка в семьях мигрантов с родителями и учителями „русской школы"из других городов.
Мы надеемся, что исходя из многолетнего опыта Ассоциации русских молодёжных культурно-образовательных объединений в странах Европы, станет возможным организовать занятия для учеников начальных классов в городах Bad-Muenstereifel, Blankenheim, Dahlem, Hellenthal, Kall, Mechernich, Nettersheim, Schleiden/Gemьnd, Weilerswist, Zuelpich, Meckenheim, Rheinbach и других.
Мы рады поддержке родителей и преподавателей из бывшего Союза нашей коллективной идеи.
Eduard Kellermann
Euskirchen

                             Copyright © 2002-2004 Zeitungsverlag Semljaki. Alle Rechte vorbehalten.